• K.P. Krishna Kumár

    Krishna Keralában, Dél-Indiában született. Már kb. 11 éve van itt nálunk, a mi országunkban. Az évek során egyetlen alkalommal sem láttam rajta bármilyen fáradtságot, türelmetlenséget a vendégekkel szemben.

    Hivatását tiszta szívből végzi, egyféle Isteni áldással, Ő a mi kulcsfontosságú emberünk a Brahmayurveda-ban. Nélküle nem léteznénk, és nem alakultunk volna meg.

  • K.P. Krishna Kumár

    Krishna was born in Kerala, southern India. He has been here in Hungary for 11 years. Over the years, I
    have not seen any fatigue or impatience of him with the guests on any occasion. His vocation is from a
    pure heart, with a kind of divine blessing. He is our key human being in Brahmayurveda. Without him we
    would not exist and would not have developed.

  • K.P. Кришна Кумар

    Кришна родился в штате Керала, на юге Индии. В нашей стране он живёт около 11 лет. На
    протяжении многих лет я ни разу не видела, его усталым или проявляющим нетерпение к
    гостям.
    Свою работу он выполняет от чистого сердца, с каким-то божественным благословением. В
    Brahmayurveda он является нашим ключевым сотрудником. Без него мы не существовали бы
    и не создали наше дело.

  • Dr. Jince Joseph

    Orvosunk kiválasztásánál elsődlegesen a szakmai tudást, majd karaktert vettük figyelembe.

    Jins doktor ayurvedikus ismerete kiváló, ideutazása előtt Indiában hosszasan egy népszerű ayurvedikus klinikán praktizált, ahol a specialitás a pajzsmirigy problémák gyógyítása volt. Munkáját alaposság, empátia és türelem jellemzi a vendégekkel szemben. Külleme és hangja nyugtató, szimpatikus.

  • Kovács Márk Gyula

    Márk a recepciósunk egy „nagy gyerek”. Őszinte, készséges , jóságos személyiség aki becsülettel végzi a rászabott munkát.

    Ez az első munkahelye ebből adódóan szívvel, lélekkel odaadással végzi el a napi teendőket.

    Ottlétükkor ő fogadja telefonhívásukat, köszönetüket és panaszaikat, amelyekre rövid határidőn belül megoldást talál.

    Forduljanak hozzá bizalommal.

  • Kopasz Éva

    Éva feladata a külföldi, orosz anyanyelvű vendégek kiszolgálása és a velük való kommunikáció. Továbbá az anyagiak lebonyolítása, amely nem mindig kovácsol előnyt számára itt az ayurvedikus központunkban.

    Erélyes megjelenése ellenére, érzékeny, becsületes és gáláns embert ismertünk meg benne, mindannyian megszerettük, igazi kollégára találtunk benne.

  • Kovács Klára

    Az étel, pihenő házunkban nagy szerepet tölt be. Elsődlegesen a tisztítókúrák, miatt valamint vendégeink számára az étkezés mindig a nap fénypontját jelenti.

    A vegetáriánus ételek megismerése itt nálunk pozitív hatást vált ki még a legnagyobb húsevő számára is.

    Határozottan és büszkén állítom, hogy a mi éttermünkben felszolgált ételek frissek, finomak, változatosak és nagyon egészségesek, könnyen emészthetőek mindenkinek.

    Köszönjük Klárika azt a sok változatos finom ételt, amit az asztalunkra varázsolsz.

    Honnan merítesz ennyi energiát és ötletet?

  • Nagy Enikő

    A szinte naponta változó teríték, a virágocskák, színpompa az asztalokon a vasárnapi hangulat mind az Ő munkája.

    Munkáját, mosoly, odaadás és türelem jellemzi.

    Köszönjük Encike!

  • Edattu Damodaran Jayadevan (Szántos)

    Szántos Dél -Indiából Keralából érkezett hozzánk, amit csak úgy emlegetnek, hogy az Istenek földje. Előtte sok évet dolgozott, mint ayurvedikus panchakarma technikus Rajasthanban és Delhiben, északon.

    Vibráló és közvetlen személyisége miatt, vezető masszőrünknek jelöltük ki.

    Rajong beszélgetni, szocializálódni vendégeinkkel. Specialitása a poros száraz masszázs több mint 20 év tapasztalattal. Munkájában készséges, odaadó és előzékeny.

  • Bhaskaran Radha Renjith

    Renjit szintén Keralából érkezett, az Ayurvéda szülőföldjéről. Több min 14 év tapasztalat van a háta mögött. Az elmúlt években Delhiben és Kuwaitban dolgozott ayurvedikus klinikákon. Munkáját szeretettel, kiemelt alapossággal, részletekbe menően, aprólékosan és törekvően végzi. Ezenkívül megemlítésre méltó végtelen udvariassága és jó modora.

    Köszönjük Renjit!

  • Kuttiyanickal Sasi Subeesh

    Szubis is Keralából érkezett hozzánk, 18 éves kora óta az ayurvéda területén dolgozik.

    A rend, kiegyensúlyozottság, harmónia és pontosság jellemzi. Rászabott munkáját maximálisan elvégzi. Vendégeink az ittlétük alatt, megkedvelik és visszajárnak hozzá a megfelelő utókezelésekre.

  • Russilan Nirmala Amal (Ámál)

    Amalt egy Keralában elvégzett ayurvedikus tanfolyamon ismertem meg, terapeutaként dolgozott. Majd a tanfolyam elvégezte után szimpatikusnak tűnt, így munkát ajánlottam neki a Brahmayurvedában, amit örömömre el is fogadott. Kétség nem fér hozzá, nem csalódtam benne. Ayurvedára termett a keze és minden mozdulata. Ügyes!

  • Korakalayil Joy Kishor (Kisor)

    Kisorban egy kedélyes, keralai, problémamentes, joviális fiatalemberre ismerünk. Munkája precíz és megbízható. Az utóbbi 12 évben nagyon sok embert meggyógyított, az általa végzett ayurvédikus kezelésekkel. Kisor mindig mosolyog és vidám.

    Hogy csinálja, és mi a titka? Örülünk neked, jó hogy velünk vagy.

  • Thomas Jins (Dzsinsz)

    Jins is Keralából érkezett. Empatikus, képességéből adódóan rövid időn belül ráhangolódik a kezelendő vendégre és kielégíti annak személyes igényeit anélkül, hogy említést tenne róla. Nyugodt, békés, kiegyensúlyozott, megvan benne a munka iránti szeretet, valamint, finom humora sem elhanyagolható.